ru  en
Нижегородский Центр Переводов
тел.: 8 (831) 419-54-46
nntransl@perevod-nn.ru

Нижегородский Центр Переводов
основан в 1977 году

Nizhny Novgorod Translation Center
founded in 1977

Испанский язык – перевод для бизнеса

Латинскую Америку в России открывают заново. После революции 1917-го года туда перебралось немало наших эмигрантов, после чего интерес к этому континенту поутих. Теперь происходит новый всплеск активности. Это и военно-техническое сотрудничество с Венесуэлой, и импорт говядины из Аргентины, развивается и туризм. Многие российские компании присматриваются к этому интересному рынку, но зачастую предпочитают не рисковать, опасаясь, помимо прочего, и пресловутого «языкового барьера». Аргентина - это не Германия, немецкий язык - перевод с которого заказать в крупном городе несложно - не испанский, специалистов по которому искать сложнее.

Россиянам, конечно, привычнее работать с Францией, тут и давняя история отношений, и возможность легко получить нужный перевод, французский язык не считается экзотикой в среде переводчиков. Разумеется, каждый язык имеет свою специфику. Взять, к примеру, немецкий язык, перевод с него имеет множество нюансов. Как и любой другой перевод, французский язык лишь кажется относительно простым.

Решение проблемы очевидно. Надо обращаться к специалистам, а не пытаться решать проблемы своими силами, заставляя сотрудников вспоминать, какие слова они запомнили во время отдыха в Испании. Испанский язык - перевод с него вам потребуется при работе с Латинской Америкой - ничуть не сложнее любого другого. Главное, доверьте это дело профессионалам.

©«Нижегородский Центр Переводов» - немецкий язык перевод
Адрес: 603006, г. Нижний Новгород, ул. Варварская, д. 40а, оф. 7
Телефон: +7 (831) 419-54-46, 419-70-30
Яндекс.Метрика

Web Consulting - продвижение сайтов

О КОМПАНИИ|УСЛУГИ И ЦЕНЫ|ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД|ЗАВЕРИТЬ ПЕРЕВОД|НАШИ КЛИЕНТЫ|КОНТАКТЫ|ВАКАНСИИ